lunes, 24 de abril de 2006

Aclaraciones que creo necesarias

Saludos viajeros, ante todo, quiero comentar un par de cosas.
Hi travellers, first of all, I'd like to comment some things.

La primera es sobre mi blog en general. Este blog lo he creado para expresarme y exponer temas que considero de interés para el resto de viajeros. Yo lo considero un lugar de reflexión, de descanso entre busquedas por I-net.
The first is about my blog in general. I have created this blog to express myself and expose topics that I consider interesting for the rest of travellers. I consider it like a place to think, to have a break between searchs on I-net.

La otra cosa a comentar... Ahora que lo pienso, no creo que fuera tan importante cuando me doy cuenta de que acabo de olvidarla, jajaja.
The other thing to comment... I think, it wasn't so important because I've just forgotten it, hahaha.

Habréis visto que escribo en cursiva en inglés. Creo que es lo más correcto para que otros hablantes puedan entenderlo.
You will have seen that I write in italics in English. I Think that it is a way for other speakers to understand what I'm saying.

Nada más. Nos vemos viajeros.
Nothing more to say. See you travellers.

No hay comentarios:

Publicar un comentario